|
希腊:里索斯 (Yannis Ristos) 诗选 | ||||||
|
| ||||||
|
作者: 里索斯 (Yannis Ristos) 来自:野草先锋 http://WWW.YeCao.Net 时间:2008-5-31 | ||||||
|
里索斯 (Yannis Ristos) 诗选 早晨 几乎是一个魔术师 嫌疑犯 几乎 屈从 初次的愉悦 陶匠 战败之后 裴奈罗佩的绝望 搜查 -------------------------------------------------------------------------------- 早晨(以下十首由周伟驰译) 她打开百叶窗。她把被单挂在窗台上。她看到白昼。 一只鸟儿直视着她,映在眼中。“我是孤零零的。”她悄声说。 “我活着。”她进到屋里。镜子也是窗户。 如果我从中跳出来,我就会落进我的双臂里。 -------------------------------------------------------------------------------- 几乎是一个魔术师 从远处他调低油灯的光,他移动椅子 而不接触它们。他累了。他摘下帽子,给自己扇风。 然后,以一个拉长了的姿势,他从耳边 造出了三张扑克牌。在一杯水里 他溶解了一颗绿色的、镇痛的星,用银勺来搅拌。 他喝下水和勺子。他变得透明。 可看到一只金鱼在他的胸腔里游来游去。 接着,由于筋疲力尽,他倚在沙发上闭上了眼睛。 “有一只鸟在我的脑袋里,”他说。“我不能把它弄出来。” 两只巨大翅膀的阴影充满了房间。 -------------------------------------------------------------------------------- 嫌疑犯 他锁上门。他在他身后怀疑地看着 把钥匙塞在他的兜里。就是这时他被捕了。 他们拷打了他数月。直至一天夜里他坦白了 (这被当作证据)钥匙和房屋 是他自己的。但没有一个人理解 他为何会想把钥匙藏起来。所以, 尽管他被判无罪,他们仍然把他看作一个嫌疑犯。 -------------------------------------------------------------------------------- 几乎 他把一些不相配的东西捡到手中——一块石头, 一片碎瓦,两根燃过的火柴, 对面墙上的烂钉, 窗外飘进的叶子,从淋过水的花盆 滴落的水滴,那一点点麦秆 昨天夜里吹进你头发的风——他带着它们 并在他的后院子里,几乎造起了一棵树。 诗,就在这“几乎”里。你能看到它吗? -------------------------------------------------------------------------------- 屈从 她打开窗。猛地,风 撞击着她的头发,像两只肥大的鸟儿, 在她双肩之上。她关上窗。 两只鸟儿在桌子上 瞅着她。她把头伏低在 它们之间,静静地哭了起来。 -------------------------------------------------------------------------------- 初次的愉悦 骄傲的群山,卡利特罗蒙、伊俄特、俄芙利斯, 威严的礁石,葡萄树,小麦和橄榄丛; 他们曾在这里开采石场,海曾撤回; 被太阳灼烧的乳香树的浓烈气味, 成块成块滴落的树脂。巨大的 降临着的夜。那儿,海堤之上,还未成年的 阿基里斯,当他系鞋带时,当他正 把他的脚踵握在他的掌中,感受到了阵阵特别的愉悦。 当他凝视水中的倒影,有一阵 他的心儿漂走了。然后 他走进铁匠工场定制他的盾牌—— 现在他知道了他的详细形状,镌刻在它上面的 图景以及大小。 -------------------------------------------------------------------------------- 陶匠 一天, 他完了工,做出了大水罐、花盆、饭盆。剩下了 一些粘土。他做了个女人。她的胸脯 又大又结实。他走神了。他回家晚了。 他的妻子咕咕哝哝。他不答话。第二天 他留了更多的粘土,第三天还要多。 他不愿回家了。他的妻子离开了他。 他的双眼燃烧。他的身体半裸。他围一条红色腰带。 他整夜和粘土女人睡觉。黎明时分 你可以听见他在工场栅栏后唱歌。 他还把他的红色腰带解了。裸体。彻底的裸体。 围绕着他的是 空的大水罐、空的饭盆、空的花盆 以及美丽的、瞎眼的、又聋又哑的女人,带着一对被咬过的乳房。 -------------------------------------------------------------------------------- 战败之后 雅典人在阿戈斯波达米被毁之后,不久以后。 在我们最终被战败之后,自由的讨论,伯利克里的光荣, 艺术的繁荣、运动场、我们的哲学家的会饮 全部都消逝了。现在只有 隐忧,集市上凝重的静默,和三十僭主的邪恶。 一切事情(甚至主要是我们自己的事情)都缺席发生、没有 机会来上诉、辩护或证明, 连形式上的抗议也没有了。我们的纸和书被烧掉了。 我们国家的荣誉腐烂了。即便一个老友会被允许 来作见证,他也会由于害怕 卷入同样的麻烦而拒绝的——当然了,他会是对的。所以, 呆在这儿更好些——谁知道呢,也许我们可与自然 获得一种新鲜的接触, 望着大海的残篇,群石,海草, 活着望着夕光中的一片云,深沉,紫红,变幻,在刺铁丝后面。 并且也许 有一天一位新基蒙会来,秘密地 为同一只鹰所指引,并且他会发掘并发现我们的铁矛尖 它都锈烂了,也几乎解体了,他可能会 去往雅典,将他携入一连串的哀悼或凯旋,用音乐,用花圈。 -------------------------------------------------------------------------------- 裴奈罗佩的绝望 她并不是没有在暗弱的火光中认出他来, 认出他乞丐的伪装。并不是这样。有清楚的标志: 膝盖上的伤疤,肌肉结实的身体,机警的面庞。 受惊了, 靠在墙上,他试图找到某个借口,拖延着,避免回答 为了不出卖她的想法。就是为了他 他花了二十年来等待和梦见吗?就是为了这个 浴血的、满面白须的肮脏的陌生人吗?他无言地倒在一把椅子上。 她切近地望着地板上被杀的求婚者仿佛看着 她自己死掉了的欲望并且她说“欢迎”, 她的声音在她听来仿佛来自远方,仿佛来自 别人。织机在角落里 把阴影投在天花板上宛如一个鸟笼,她用 亮红色的线织出的绿叶中的鸟儿突然之间 变灰变黑了 低低地飞在她的最终的忍耐的扁平天空里。 -------------------------------------------------------------------------------- 搜查 进来吧,绅士们——他说。没什么不便的。审核一切吧; 我没有什么可藏的。这里是卧室,这里是书房, 这是厨房。这儿?——藏旧物的阁楼;—— 东西都旧了,绅士们;满满的;东西都旧了, 用旧了, 也是这么快,绅士们;这个?——针箍;——妈妈的; 这个?妈妈的油灯,妈妈的伞——她爱我爱得异乎寻常;—— 但这个伪造的身份证呢?这珍宝呢,别人的吗?这脏毛巾? 这张戏票?这穿洞的衬衫?血迹? 这张照片?他的,对了,带着一顶女人的帽子,覆满花朵, 题赠给一个陌生人——他的手迹—— 谁把这些窝藏在这儿的?谁把这些窝藏在这儿的?谁 把这些窝藏在这儿的? | ||||||
|
【声明】此文不代表本站观点,野草先锋仅为提供更多信息,文章代表作者观点,转载请注明出处。 | ||||||
| [注册博客-免费送50M上传空间] [大 中 小] [打印] | ||||||
| ||||||
|